Настоящий Крит.

Сегодня мы попробуем проникнуться тем самым знаменитым духом античной Греции и настоящего, не пляжного Крита, который погрузит нас в его историю и культуру. А для этого посетим три небольших критских горных деревни: деревню Спили, деревню Маргаритес и небольшой поселок Апостоли. И помогут нам в этом чудесные гиды агентства Маркидис – Костас и Барбара. Барбара сможет рассказать вам о Крите на английском и немецком языках. И сделает это невероятно красочно и интересно.

Ну вот мы и познакомились. И Барбара и Костас радушно приглашают нас посетить их чудесный остров, красота которого, я в этом совершенно убеждена, навсегда поселится в вашем сердце. Автобус у агентства компактный и очень маневренный. И мы прибываем на нем в селение Спили.

Главная достопримечательность Спили – это фонтан с львиными головами. О нем ходят легенды среди местного населения. В частности о том, что если вы отведаете воды из этого фонтана, то обязательно помолодеете и обретете долголетие, которое так свойственно жителям этой деревни. На самом деле вода в фонтане питьевая и собирается в него из чистых горных источников. Улицы горных деревень Крита все время поднимаются вверх.

Я спрашиваю Барбару, когда же мы сможем прогуляться по чему-то более ровному. Барбара смеется и отвечает – «Никогда». Поэтому, вам стоит заранее позаботиться о чем-то более серьезном, чем пляжные шлепки. Группы Барбары и Костаса очень интернациональные. И для жителей России это шикарный шанс подтянуть английский и немецкий в самой что ни на есть родной среде, потому что Барбара переехала на Крит из Германии. Самое интересное, что даже в такой многоязычной группе вы, скорее всего, найдете с кем поболтать по-русски. У меня в первый раз это оказались очень дружелюбные и гостеприимные чехи, которые опознали меня как брата по разуму и громко начали скандировать какие-то радостные речевки, найдя весьма быстро среди своей кампании девушку, которая вполне хорошо владела русским. Во второй раз – удивительная семейная пара из Литвы. Кстати, на самом Крите русский язык достаточно часто можно встретить и среди местных жителей. Например, продавец в небольшом магазине косметики на набережной опознала меня достаточно быстро и предложила не ломать язык и перейти на родной. Девушка оказалась с Урала.

comments powered by HyperComments